"Николаевский-на-Амуре промышленно-гуманитарный техникум"

Краевое государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Авторизация

Мир и дар Владимира Набокова

В.В. Набоков и 65 летие со времени издания его романа ЛолитаМир и дар Владимира Набокова

…Тень русской ветки будет колыхаться
На мраморе моей руки…
В. Набоков

Библиотечно-информационный центр продолжает цикл ежемесячных виртуальных выставок, посвященных творчеству известных русских и зарубежных писателей и поэтов разных лет.

Очередная выставка посвящена творчеству русского писателя Владимира Владимировича Набокова.

В литературе 20-го века этот писатель занимает особое место в первую очередь потому, что Набоков писал одновременно на двух языках – русском и английском. Он стал классиком как русской, так и американской литературы, создав множество произведений в различных жанрах. Кроме того, писатель Набоков существует только в Америке. В России он публиковался до эмиграции под псевдонимом В. Сирин (в мифологии средних веков сирин — райская птица-дева с женской головкой и грудью, она зачаровывает людей райским пением и служит символом бесприютной, гонимой души).  Рафинированный художник, волшебник слова, утончённый стилист, В. Набоков был, несомненно, рождён высокой петербургской художественной культурой и развивал её традиции за рубежом. Он терпеть не мог Ф.М. Достоевского, конфликтовал с Г. В. Ивановым и Г.В. Адамовичем, ненавидел Б.Л. Пастернака, дружил с В.Ф. Ходасевичем, обожал форму сонета, увлекался теорией стихосложения, написал множество стиховедческих и критических работ. Его облик неповторим среди крупных людей русской литературы нашего века. Сам о себе Набоков говорил так: «Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию… Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце — по-русски, и моё ухо — по-французски».

Этого гения выдвигали на Нобелевскую премию по литературе четыре года подряд. И.А. Бунин считал его своим учеником и соперником. А.И. Куприн считал, что у этого писателя благородное сердце и твердая воля. Рассказы В.В. Набокова были одними из самых читаемых и рецензируемых в литературе русского зарубежья в 20–30-е годы 20-го века. Книгами Владимира Владимировича зачитываются и по сей день: критики дотошно обсуждают его романы, именитые режиссеры ставят фильмы, а литераторы выискивают новые крупицы в его удивительной и многогранной биографии.

2020-й год станет юбилейной датой для писателя – 65-летие со времени издания его романа «Лолита».

В 1955 году парижским издательством «Олимпия Пресс» публикуется роман Владимира Владимировича «Лолита» – знаменитейшее философское произведение писателя. В 1960-х Набоков переводит произведение на русский язык. Кстати, «Лолита» – это не единственное произведение, базирующееся на любви взрослого человека к подростку. До этого писателем была опубликована книга с похожей тематикой – «Камера обскура» (1932).

«Лолита» считается мировым бестселлером, однако вначале по понятным причинам книгу ждала такая же судьба, как и роман Джеймса Джойса «Улисс». В некоторых странах на роман было наложено табу. И это неудивительно, ведь мэтр описывал страстные чувства взрослого мужчины к 12-летней нимфетке Долорес. Впрочем, Набокова и самого пугали подобные мысли, поэтому одно время он хотел, подобно Гоголю, сжечь свою рукопись. Именно из-за этого эксцентричного романа Набокову так и не решились отдать заслуженную Нобелевскую премию по литературе.

Библиотекарь Т.А. Фёдорова

https://www.thinglink.com/card/1308058663025377283 — ссылка на выставку.

Пояснения к выставке. Наведите курсор на картинку, появятся значки в виде разноцветных кружков. Каждый значок ведет к теме, которая посвящена какому-либо аспекту данной выставки. При наличии кнопки Read more - щелкните по ней. Удачи!